Само да се дочепамо Мексика и све ће бити рузмарин, 50-опроцентни алкохол, рижа и пасуљ. Ништа друго није важно.
Dostaneme se do Mexika a tam bude vonět rozmarýn a chlast a rejže a fazole a tyhle kraviny už nás nebudou zajímat.
Ускоро ће полиција упасти... и све ће бити готово.
Brzy vyšší místa nařídí útok a... a bude po všem. Je to jenom otázka času.
И све ће се ускоро завршити.
A potom už to všechno skončí.
Држите све подаље и све ће бити у реду.
Dohlídněte ať sem do vozu nikdo nechodí a všechno bude v cajku.
Приведи их, Паул, и све ће опет бити као прије.
Přiveď je Paule. Prosím, všechno se může vrátit do starých kolejí.
У праву си, брз развод и све ће бити у реду.
Máš pravdu. Rychlý rozvod a bude to.
Морамо издржати још пар сати и све ће бити у реду.
Musíme to vydržet ještě pár hodin a pak budeme v pořádku.
И све ће бити по старом, добро?
Bude to práce jako vždycky, dobře?
Реци им да их волимо и све ће бити у реду.
Řekni jim, že je máme rádi a všechno bude dobré!
И све ће бити као и пре него што си пао пред Теоколом.
A všechno bude tak jako dřív, než jsi padl před Theokolem.
Она треба овде да потпише... да се појави на суду и све ће бити у реду.
Musí to jen tady podepsat... přijít k soudu a všechno bude v pohodě.
Готово је. и све ће бити у реду.
Je po všem... a my budeme v pořádku.
Само сачекај да се врати Дог,...вечерас и све ће бити у реду.
Počkej tady, dokud se nevrátí Doug při západu slunce a všechno bude v pořádku.
Не ради ништа пар дана... и све ће да буде у реду.
Když si dáte pár dní oraz, zlepší se to.
Пронаћи ћемо их, и све ће бити у реду.
Najdeme je a pak to zase dáš s Erikem všechno do pořádku.
Идемо на кафу пре интервјуа, и све ће бити у реду.
Pojďte si před pohovorem dát kafe. Zvládnete to.
Рекао је да ће велики чаробњак, назван као и наша земља, бити послат са небеса, и све ће нас спасити.
Řekl, že se z nebes snese velký čaroděj se jménem naší země a všechny nás zachrání.
Бићу пријатељ с њом наредни 6 месеци и све ће бити у реду.
Takže se 6 měsíců můžu s Hope přátelit a všechno bude fajn? Ale no tak.
Само га искључите, и све ће нестати.
Prostě to vypni a všechno to zmizí.
Некако ћете га чути другачије овај пут и све ће бити у реду.
Nějak se ti to slyšet jinak, tentokrát a všechno bude v pořádku.
Сјебала сам и све ће се открити у следећих сат времена.
Udělala jsem hroznou volovinu a všechno se to na mě do hodiny sesype.
Тужиће ме и све ће да добије!
Požene mě k soudu a shrábne všechno. Všechno.
Учинићу оно што мој деда и отац нису могли и све ће се коначно променити!
Udělám to, co táta ani děda nemohli, a všechno se tím konečně změní!
Уради оно што кажем, и све ће бити у реду.
Udělej, co říkám a všechno dopadne dobře.
Не знам, када бих... можда могао да додирнем у осећај меморије или нешто, и бум... длачице ће ти се најежити на врату, а срце ће почети лудо да ти лупа и све ће ти се вратити,
Já nevim. Myslel jsem... myslel jsem, že bych mohl poklepat na nějakou smyslovou paměť nebo tak, a, bum, vl... vlasy by se ti zvedli vzadu na krku, a tvoje srdce by začalo pumpovat, jako by spěchalo zpátky k tobě,
Наћи ћемо твоје родитеље и све ће бити савршено.
Najdeme tvoje rodiče a všechno bude dobré.
Да ниси сео близу мене или њега и све ће бити у реду.
Nesedej si ke mně, ani k němu, a bude to fajn.
0.65523505210876s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?